7 Eylül 2006

Sena

Bugün malum kandil. Berat Kandili. Berat etmeyi ümit ettiğimiz bir gece. Birçok internet sitesinde, bloglarda bu gecenin fazileti ile igili, bu gecede okunması gereken dualar vs. zikredilmiş.

Benimse bir kelime dikkatimi çekti. Bir çok yerde peygamber (S.A.S.)’in şu duası zikrediliyor; "Allah'ım azabından affına, gazabından rızana sığınırım, Senden yine Sana iltica ederim. Sana gereği gibi hamd etmekten acizim. Sen kendini sena ettiğin gibi yücesin" Bu duada nedense “
sena” kısmını hemen her yerde “sana” diye yazmışlar. Yani “sen kendini sana ettiğin gibi yücesin” diye yazılmış genelde. Hatta bir yerde bunu “sanâ” diye de gördüm.

İşin doğrusu sena; övgü, övme anlamına gelmektedir. Yani Allah (C.C.) Yüce Kitapta bir çok yerde kendini övmüştür aslında ve Peygamber Efendimiz buna atıfta bulunmaktadır bu duasında. Kısaca bu duanın son cümlesi ile diyoruz ki “Ey Allahım, biz seni sena edemeyiz, bundan aciziz. Sen elbette Kur’an ’da kendini sena ettiğin gibi yücesin.”

2 yorum:

  1. bahsettiginiz "sana" kismi benim de garibime gitmisti, malesef internet sitelerinde tek bir kaynaktan kopyalayip yapistirarak yayinlamak cok yaygin bir uygulama halini almis ve bu da yanlislarin hizla yayilmasini sagliyor

    YanıtlaSil
  2. çok doğru murat bey. gerçekten de bahsettiğiniz durum söz konusu. bilinçsizce, kopyala yapıştır sistemi ile yazılıyor bu tür şeyler ve neticede bu durum çıkıyor.

    YanıtlaSil